Traduire les Jeux de Mots dans Percy Jackson et les Olympiens de Rick Riordan

Beraud, Maxime (2020) Traduire les Jeux de Mots dans Percy Jackson et les Olympiens de Rick Riordan. [Mémoire]

[img]
Preview
Text

Maxime.Beraud_master2.pdf


Télécharger (754kB) | Preview
Item Type: Mémoire
Titre dans une autre langue: Translating Wordplays in Rick Riordan's Percy Jackson and the Olympians
Creators: Beraud, Maxime
Directeur de recherche: Vincent-Arnaud, Nathalie
Divisions: UFR Langues, Littératures et Civilisations Etrangères > Département Etudes du Monde Anglophone (DEMA)
Diplôme: M2 Etudes anglophones
Subjects: ARTS-LETTRES-LANGUES-PHILOSOPHIE > Langues > Français
ARTS-LETTRES-LANGUES-PHILOSOPHIE > Langues > Anglais
Uncontrolled Keywords: Jeu de mots, traduction, littérature jeunesse, Percy Jackson
Mots-clés dans une autre langue: Wordplay, translation, youth literature, Percy Jackson
Abstract: Ce mémoire a pour but d'étudier le jeu de mots et sa traduction au travers des livres de littérature jeunesse Percy Jackson et les Olympiens écrits par Rick Riordan. Pour se faire, il est d'abord proposé une étude théorique des jeux de mots et de la traduction. Une étude de cas est ensuite faite en observant des jeux de mots extraits des livres ainsi que leur traduction, avec dans la plupart des cas une traduction alternative.
Résumé dans une autre langue: This paper's aim is to offer a study of wordplay and its translation through the example of the Percy Jackson and the Olympians book series by Rick Riordan. In order to do so, a theoretical study is first proposed, followed by a case study using instances of wordplays gathered in the books, as well as their translation, with in most cases the addition of another solution of translation.
URI: http://dante.univ-tlse2.fr/id/eprint/11007