Gaugerenques, Déborah (2017) Place et rôle(s) du français dans l'apprentissage de la LVE anglais. [Mémoire]
![]() |
Text
gaugerenques_deborah_M22017.pdf Accès : Repository staff only Télécharger (1MB) | Request a copy |
Item Type: | Mémoire |
---|---|
Creators: | Gaugerenques, Déborah |
Directeur de recherche: | Weissberg, Rémi |
Divisions: | Ecole Supérieure du Professorat et de l'Education (ESPE)- Académie de Toulouse |
Diplôme: | M2 MEEF Langues vivantes étrangères : Anglais |
Subjects: |
ARTS-LETTRES-LANGUES-PHILOSOPHIE > Langues > Anglais SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES > Sciences de l'éducation SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES > Sciences de l'éducation > Enseignement secondaire |
Uncontrolled Keywords: | Bilinguisme, Alternance codique, Langue première, Langue cible, Interlangue |
Mots-clés dans une autre langue: | Bilingualism, Code-mixing, First language, Target language, Interlanguage |
Abstract: | Selon les cadres institutionnels, le recours au français se doit d’être « aussi limité que possible » en cours de LVE anglais. Tandis que la langue étrangère constitue la langue-cible visée par divers processus d’apprentissage, la langue première se voit attribuer une place spécifique, bien qu’indéfinie. Dès lors, il convient de nous interroger sur les approches métalinguistiques qui concourrent à la négation, au contournement ou à l’incorporation du français dans le cadre de l’enseignement-apprentissage de l’anglais. |
Résumé dans une autre langue: | According to the institutional framework regarding foreign languages teaching in France, the use of French ought to be « as limited as possible ». While various learning processes may contribute to reaching the targeted language through various learning processes, the first language is given a specific yet undefined place. This is a short study of the metalinguistic approaches akin to the negation, circumvention or incorporation of French in the teaching-learning of English. |
URI: | http://dante.univ-tlse2.fr/id/eprint/2957 |