Réceptions et traductions de l’œuvre de Karl May en France
- Dollié, Emmanuelle (2018)
Mémoire
Non consultable
- Titre en français
- Réceptions et traductions de l’œuvre de Karl May en France
- Titre
- Translation and reception of the work of Karl May in France
- Auteur
- Dollié, Emmanuelle
- Directeur de recherche
- Stange-Fayos, Christina
- Date de soutenance
- 18 septembre 2018
- Établissement
- Université Toulouse-Jean Jaurès
- UFR ou composante
- Section Allemand
- Diplôme
- M2 Etudes germaniques
- Sujet
- Allemand
- Mots-clés en français
- Karl May
- recherche
- réception
- traduction
- Mots-clés
- Karl May
- research
- reception
- translation
- french
- Résumé en français
- Karl May a été l'auteur le plus lu en allemagne de la fin du XIXe siècle jusqu'à la moitié du XXe siècle. Il est donc anormal qu'il ne soit presque pas connu en France, alors que les Français connaissent d'autres auteurs qui ont été moins lu. L'objet de cette recherche est de chercher les causes de la mauvaise réception de Karl May en France.
- Accès au document
- Non consultable
Citation bibliographique
Dollié, Emmanuelle (2018), Réceptions et traductions de l’œuvre de Karl May en France [Mémoire]