Browse by Degrees

Up a level
Export as [feed] Atom [feed] RSS 1.0 [feed] RSS 2.0
  • Diplômes (12)
    • M2 Traduction, Interprétation et Médiation linguistique (TIM) (12)
Group by: Creators | Item Type
Jump to: B | C | F | G | M | N | R | S
Number of items at this level: 12.

B

Barbet, Claire (2018) Traduire le style : les traductions françaises du Vieil homme et la mer d’Ernest Hemingway. [Mémoire]

Biondi, Julia (2018) La censure dans la traduction audiovisuelle. [Mémoire]

C

Charles, Lucie (2018) « Ça, c'est un bon interprète ! » - La qualité de l'interprétation vue par les usager·es sourd·es. [Mémoire]

F

Fournie, Sandrine (2017) Réflexion traductologique autour du novlangue. [Mémoire]

G

Garcia, Emmanuel (2018) Se traduire ou se laisser traduire ? État des lieux sur la question. [Mémoire]

Ginestet, Simon (2018) Humour et traduction audiovisuelle : Étude des versions françaises de la série comique Family Guy. [Mémoire]

M

Mardam Bey, Fouad (2018) La traduction des Mille et Une Nuits d’Antoine Galland à Jamel Eddine Bencheikh et André Miquel : Entre exotisme littéraire et orientalisme savant. [Mémoire]

N

Ng, Bianca (2018) "Comedians don't tell jokes" - Traduire le stand-up. [Mémoire]

R

Rousselière, Noémie (2019) Genre et traduction dans "orange is the new black (saison 1, 2013). [Mémoire]

S

Sanlaville, Joanne (2018) Stage professionnel : la traduction dans une entreprise spécialisée dans l’immobilier. [Rapport de stage]

Sanlaville, Joanne (2018) Traduire Gertrud Köbner : un travail d'enquête mêlant presse et journal de guerre. [Mémoire]

Séguy-Loubradou, Léna (2019) La traduction de l'idiolecte de Liborio dans le roman Campeón Gabacho d'Aura Xilonen. [Mémoire]

This list was generated on Fri Apr 3 20:28:16 2020 CEST.