Translating Bartitsu: Revival of a Compendium of Manliness and Courtly Manners
- Chateau, Sébastien (2016)
Mémoire
Non consultable
- Titre en français
- Translating Bartitsu: Revival of a Compendium of Manliness and Courtly Manners
- Auteur
- Chateau, Sébastien
- Directeur de recherche
- Vincent-Arnaud, Nathalie
- Date de soutenance
- 23 septembre 2016
- Établissement
- Université Toulouse-Jean Jaurès
- UFR ou composante
- Département Etudes du Monde Anglophone (DEMA)
- Diplôme
- M2 Etudes anglophones
- Sujet
- Anglais
- Mots-clés en français
- Bartitsu
- Barton-Wright
- Traduction-traductologie.
- Résumé en français
-
Le Bartitsu, art-martial composite proposant une méthode d'auto-défense pour le gentilhomme, apparaît au tournant de deux époques. Lien entre l'extrême Orient et l'Occident, entre chevalerie et modernité, il propose au gentilhomme d'assurer sa place au sein de société changeante. Fruit du travail d'un ingénieur issu d'une famille suivant les principes du Christianisme musculaire, le Bartitsu met en avant l'importance de la pratique sportive et de la retenue.
Reprenant le code d'honneur des samurai et l'adaptant à une époque moderne, le Bartitsu devient peu à peu un moteur dans les œuvres littéraires dans lesquels il est cité, tout particulièrement comme il est employé chez Conan-Doyle. Par ce biais, Sherlock Holmes, le célèbre détective, revient d'entre les morts et accède, au fil des années, au statut de héros quasi-mythologique. - Accès au document
- Non consultable
Citation bibliographique
Chateau, Sébastien (2016), Translating Bartitsu: Revival of a Compendium of Manliness and Courtly Manners [Mémoire]