Former les enseignant·e·s aux biographies langagières pour une meilleure prise en compte de la diversité linguistique et culturelle à l’école primaire
- Berlou, Fanny (1969-....) (2022)
Thèse
Accès restreint
-
- Former les enseignant·e·s aux biographies langagières pour une meilleure prise en compte de la diversité linguistique et culturelle à l’école primaire
-
- Training teachers in language biographies to embrace linguistic and cultural diversity in primary schools
-
- Formación de profesores en biografías lingüísticas para una mejor comprensión de la diversidad lingüística y cultural en la escuela primaria
-
- 20 octobre 2022
-
- Formation initiale
- Professeur.e.s des écoles
- Plurilinguisme
- Biographies langagières
- Pratiques enseignantes
-
- Initial training
- School teachers
- Plurilingualism
- Language biographies
- Teacher practices
-
- Formación inicial
- Maestros de escuela
- Plurilingüismo
- Biografías lingüísticas
- Prácticas pedagógicas
-
-
Le terrain de notre travail doctoral est celui de la formation initiale des professeurs·e·s des écoles à l’école primaire en France. Notre cadre théorique est constitué d’une part des travaux du champ de la didactique du plurilinguisme et de la didactique des langues et d’autre part des recherches didactiques autour de la notion d’objet enseigné. Nous avons mis en œuvre un module de formation mobilisant les biographies langagières des futur·e·s enseignant·e·s avec l’objectif d’étudier les effets de la formation à l’éducation au(x) plurilinguisme(s) sur leurs pratiques de classe en début de carrière. Nos analyses portent en premier lieu sur des textes (écrit (auto)biographique et écrit fictionnel) rédigés en formation dans le cadre du module de formation « biographies langagières » que nous avons initié (dispositif 1). En second lieu nous analysons des séances filmées dans les classes (dispositif 2), quelques mois après la mise en œuvre du module. Le corpus comprend également des entretiens ante, post et de fin d’année
réalisés avec les enseignant·e·s que nous avons filmé·e·s : ces séances, en classe de maternelle et en classe élémentaire, portent sur des fleurs des langues ou des arbres polyglottes. Dans nos analyses nous observons plus particulièrement la façon dont les enseignant·e·s-stagiaires, dans le cadre du dispositif 1, ont fait évoluer leur réflexivité, en (re)découvrant leurs liens avec les langues et en jetant un premier regard réflexif sur leur(s) apprentissage(s) et pratiques des langues, liés à leur histoire respective. Nous observons ensuite, en analysant les interactions en classe, à partir du dispositif 2, comment ils·elles s’y prennent pour aborder l’objet enseigné « plurilinguisme ». Nous croisons les résultats obtenus entre l’analyse du module de formation et les observations de classes à l’aune de deux groupes : le groupe test (enseignant·e·s-stagiaires ayant bénéficié du dispositif 1) et un groupe témoin (enseignant·e·s stagiaires n’ayant pas bénéficié du dispositif 1). Nous prolongeons ces premiers résultats par deux
nouveaux dispositifs complémentaires que nous avons mis en œuvre en formation initiale d’enseignant·e·s du premier degré, qui découlent de notre travail de thèse. Nous présentons les perspectives induites par notre travail sur la formation initiale et sur la construction du répertoire didactique de l’enseignant·e du premier degré.
-
Le terrain de notre travail doctoral est celui de la formation initiale des professeurs·e·s des écoles à l’école primaire en France. Notre cadre théorique est constitué d’une part des travaux du champ de la didactique du plurilinguisme et de la didactique des langues et d’autre part des recherches didactiques autour de la notion d’objet enseigné. Nous avons mis en œuvre un module de formation mobilisant les biographies langagières des futur·e·s enseignant·e·s avec l’objectif d’étudier les effets de la formation à l’éducation au(x) plurilinguisme(s) sur leurs pratiques de classe en début de carrière. Nos analyses portent en premier lieu sur des textes (écrit (auto)biographique et écrit fictionnel) rédigés en formation dans le cadre du module de formation « biographies langagières » que nous avons initié (dispositif 1). En second lieu nous analysons des séances filmées dans les classes (dispositif 2), quelques mois après la mise en œuvre du module. Le corpus comprend également des entretiens ante, post et de fin d’année
-
- The field of study of our doctoral thesis focuses on the initial training of primary school teachers in France. The works on the didactics of plurilingualism and languages on the one hand and the didactic research around the notion of the taught object on the other hand constitute our theoretical framework. We have implemented a training module mobilising the language biographies of future teachers aiming at studying the effects of training in education for plurilingualism(s) on their classroom practices at the beginning of their career. First of all our analyses focus on texts ((auto)biographical and fictional writing) written during their training as part of the "language biographies" training module that we initiated (device 1), then, we analyse filmed sessions in the classes (device 2), a few months after the implementation of the module. The corpus also includes ante-, post- and end-of-year interviews with the teachers we filmed: these sessions, in kindergarten and elementary classes, deal with flowers of languages or multilingual trees. In our analyses we especially observe the way in which trainee teachers, within the framework of device 1, have developed their reflexivity, by (re)discovering their own links with languages and by taking a first reflexive look at their language learning and practices, related to their personal history. We then observe, by analysing classroom interactions, from device 2, how they approach the « plurilingualism" subject matter. We cross-reference the results obtained between the Résumés 405 analysis of the training module and the classroom observations in the light of the two groups: the test group (trainee teachers who were eligible for device 1) and a control group (trainee teachers who were not eligible for device 1). We extend these initial results with two new complementary systems that we have implemented in the initial training of primary school teachers, which stem from our thesis work. We present the perspectives induced by our work on initial training and on the construction of a repertoire of practice for the primary school teacher.
-
- El terreno de nuestro trabajo de doctorado es la formación inicial de los profesores de la escuela primaria en Francia. Nuestro marco teórico está constituido, por un lado, por los trabajos en el ámbito de la didáctica del plurilingüismo y la didáctica de las lenguas y, por otro, por las investigaciones didácticas en torno a la noción de objeto enseñado. Hemos puesto en marcha un módulo de formación que moviliza las biografías lingüísticas de los futuros profesores con el objetivo de estudiar los efectos de la formación en educación para el plurilingüismo(s) en sus prácticas en el aula al inicio de su carrera. Nuestros análisis se centran, en primer lugar, en los textos (escritura (auto)biográfica y escritura de ficción) escritos durante la formación en el marco del módulo de formación "biografías lingüísticas" que iniciamos (dispositivo 1). En segundo lugar, analizamos las sesiones filmadas en las clases (dispositivo 2), unos meses después de la implantación del módulo. El corpus también incluye entrevistas previas, posteriores y de final de curso con los profesores que hemos filmado: estas sesiones, en clases de jardín infantil y clases de escuela primaria, tratan de las flores del lenguaje o de los árboles políglotas. En nuestros análisis observamos más particularmente la forma en que los profesores en prácticas, en el marco del dispositivo 1, han desarrollado su reflexividad, al (re)descubrir sus vínculos con las lenguas y al adoptar una primera mirada reflexiva sobre su(s) aprendizaje(s) y prácticas lingüísticas, vinculadas a su respectiva historia. A continuación, observamos, mediante el análisis de las interacciones en el aula, desde el dispositivo 2, cómo abordan el tema del "plurilingüismo". Cruzamos los resultados obtenidos entre el análisis del módulo de formación y las observaciones en el aula a la luz de dos grupos: el grupo de prueba (profesores en formación que se beneficiaron del dispositivo 1) y un grupo de control (profesores en formación que no se beneficiaron del dispositivo 1). Ampliamos estos resultados iniciales con dos nuevos sistemas complementarios que hemos implementado en la formación inicial de los profesores de primaria y que provienen de nuestro trabajo de tesis. Presentamos las perspectivas inducidas por nuestro trabajo sobre la formación inicial y sobre la construcción del repertorio didáctico del profesor de primaria.
Citation bibliographique
Berlou, Fanny (1969-....) (2022), Former les enseignant·e·s aux biographies langagières pour une meilleure prise en compte de la diversité linguistique et culturelle à l’école primaire [Thèse]