Enfants sourds et représentations parentales. Quelle langue pour quelle éducation ?
- Santune, Mathilde (2017)
Mémoire
Non consultable
-
- Enfants sourds et représentations parentales. Quelle langue pour quelle éducation ?
-
- 23 juin 2017
-
- Surdité
- Langue des signes
- Sourd
- Éducation
- Enseignement primaire
-
- Maîtriser une langue équivaut à maîtriser l’image que l’on renvoi à son interlocuteur. Le français oral représente ainsi bien plus qu’un outil pratique au quotidien, il est un code identitaire répondant à de nombreuses variables. La voix, l’accent, le champ lexical utilisé font partie de ces variables, ils nous permettent de deviner certaines données concernant notre interlocuteur, telles que ses origines géographiques, son appartenance sociale, ou ses sentiments vis à vis d’un sujet abordé. Nous avons donc cette capacité rassurante de repérer, situer, classer les autres en les écoutant simplement parler : la communication orale fait office de passeport dans notre société. Entendre la voix de l’autre et comprendre sa langue génère chez nous une sensation de sécurité linguistique. Mais alors comment ferions-nous s’il était trop complexe pour certains d’entre nous de communiquer de façon orale ? Il suffit de se pencher sur le cas des sourds en France pour avoir une idée des réponses possibles.
Citation bibliographique
Santune, Mathilde (2017), Enfants sourds et représentations parentales. Quelle langue pour quelle éducation ? [Mémoire]