The Art of Conversation in Adaptation: Three Heritage Examples
- Pioffret, Erine (2022)
Mémoire
Accès libre
-
- The Art of Conversation in Adaptation: Three Heritage Examples
-
- 13 juillet 2022
-
- conversation
- adaptation
- politesse
- apparences
- manipulation
- implicite
-
- Ce projet de recherche s'articule autour de l'étude de l'art de la conversation dans trois adaptations de romans de Jane Austen et E.M. Forster. Au travers de l'art de la conversation, ce sont dans un premier temps les concepts de politesse et d'étiquette sociale qui sont examinés dans les trois adaptations du corpus, d'un point de vue tant linguistique que filmique. En effet, "l'art de la conversation" désignerait l'art de savoir bien s'exprimer en public, d'être à l'aise dans les conversations et de savoir être agréable pour ses interlocuteurs tout en suivant l'étiquette sociale. En outre, que se passe-t-il au-delà de ces règles sociales imposées ? Ce mémoire se concentre alors sur l'étude de ce qui se cache derrière des conversations polies et maniérées et comment "l’art de la conversation" désigne alors le fait de savoir tirer profit d’une conversation. Ainsi, la manipulation dans la conversation, au travers notamment de l'utilisation de la rumeur ou des secrets, et les fausses apparences sont examinées, menant à l'étude de leur adaptation à l'écran. C'est alors toute la question de l'implicite dans la conversation qui est abordée, de part sa place dans l'art de la conversation, comme son étude filmique et sa réception à l'audience. En effet, "l'art de la conversation" devient alors polysémique dans ce mémoire, puisque cette phrase désigne non seulement l'art de bien s'exprimer, l'art de savoir utiliser la conversation à son avantage, mais aussi l'art de savoir s'exprimer implicitement. Avec l'adaptation filmique, l'art de la conversation engage alors l'audience à saisir ces enjeux multiples de manière didactique.
Citation bibliographique
Pioffret, Erine (2022), The Art of Conversation in Adaptation: Three Heritage Examples [Mémoire]