Les interprètes en langue des signes face à la terminologie : étude exploratoire de l'utilisation des ressources en ligne pour la LSF
- Bancillon, Emma (2024)
Mémoire
Accès libre
-
- Les interprètes en langue des signes face à la terminologie : étude exploratoire de l'utilisation des ressources en ligne pour la LSF
-
- Sign language interpreters facing terminology: exploratory research of the online ressource usage for LSF
-
- 11 septembre 2024
-
- LSF
- langue des signes
- terminologie
- ressources
- utilisation
- interprétation
- traduction
-
- LSF
- sign language
- terminology
- ressources
- usage
- interpretation
- translation
-
- Dans leur pratique, les interprètes français-LSF (IFLSF) sont régulièrement confrontés à des problèmes terminologiques et ont besoin d’outils leur permettant de dépasser le manque de signes lexicalisés dans les environnements spécialisés où ils interviennent. Pour cela, les IFLSF peuvent user de tactiques qui leur permettent de contourner le problème, ou bien ils peuvent avoir recours à des ressources terminologiques en LSF. Cette étude cherche à comprendre l’utilisation des ressources en LSF par les IFLSF. En nous demandant comment, quand et dans quels buts les IFLSF utilisent ces ressources, nous pourrons mieux saisir les besoins des utilisateurs professionnels et déterminer comment ces ressources pourraient être améliorées. Afin de répondre à ces questions nous avons recueilli des données via un questionnaire en ligne visant les interprètes professionnels en France. Nous analysons les résultats de ce questionnaire et tentons de définir les points saillants pour de futures recherches.
-
- In their practice, French-LSF interpreters (IFLSF) are regularly faced with terminology problems and need tools to help them overcome the lack of lexicalised signs in specialised environments. To do so, interpreters can use a range of tactics to circumvent the problem, or they can resort to terminological resources in LSF. This study focuses on understanding the usage of LSF resources by IFLSF. By asking ourselves how the IFLSF use the resources, for what purposes and when, we will be able to better understand the needs of the professional users and determine how these resources can be improved upon. To answer these questions, we collected data from an online survey aimed at professional interpreters in France, the results of which will be discussed along with potential points of focus for further research.
Citation bibliographique
Bancillon, Emma (2024), Les interprètes en langue des signes face à la terminologie : étude exploratoire de l'utilisation des ressources en ligne pour la LSF [Mémoire]