La place du français dans le cours d'allemand : comment limiter l'alternance codique dans l'énoncé des consignes
- Chamand Quevenot, Judith (2020)
Mémoire
Non consultable
-
- La place du français dans le cours d'allemand : comment limiter l'alternance codique dans l'énoncé des consignes
-
- juin 2020
-
- Le thème de ce mémoire de recherche est la place du français dans le cours de langue vivante étrangère. Quelle place accorder à la langue de scolarisation en classe de langue? Sachant que l’énoncé de la consigne est un moment clé, car sans consigne pas d’activité, nous souhaitons ici favoriser au maximum les échanges en allemand et limiter autant que possible le passage par le français grâce à des dispositifs tels que l’apprentissage du lexique, l’illustration, le mime.
-
- The subject of this research is the place of french in the foreign language class: what place can we give to french in the language class? As we know that the moment when we give the instructions is portentous, we decide to encourage exchanges in german and limit the use of french as much as possible thanks to measures like learning the lexicon, illustrating and miming.
Citation bibliographique
Chamand Quevenot, Judith (2020), La place du français dans le cours d'allemand : comment limiter l'alternance codique dans l'énoncé des consignes [Mémoire]