-
La lecture d'une œuvre en langue étrangère en autonomie et son impact sur les compétences langagières
.
-
Les effets de l’écogrammaire sur l'engagement des élèves dans l’appropriation de points de grammaire.
La grammaire est souvent perçue comme le mouton noir des étapes inévitables lorsque l’on apprend une nouvelle langue, bien qu’elle soit paradoxalement considérée comme relativement simple dans le cas de l’anglais – considération vite remise en question lorsqu’on se spécialise dans cette langue. Or, le décalage entre la grammaire présentée comme une science exacte et la réalité du langage, qui en évoluant nuance certaines règles grammaticales, est une des raisons pour lesquelles beaucoup de personnes redoutent la grammaire tout en la sachant nécessaire. L’écogrammaire se propose de réunifier ces deux éléments en redonnant à la grammaire sa dimension culturelle. Cet écrit réflexif cherche à relever, à sa petite échelle, l’impact que peut avoir l‘écogrammaire sur la compréhension de points grammaticaux étudiés en cycle terminal.
-
Les sous-titres dans l’apprentissage: faciliter la compréhension d’un document audiovisuel filmique en langue anglaise à travers l’usage des sous-titres.
De nombreuses études et travaux de recherche soulignent que l’usage du sous-titrage peut participer à l’apprentissage des langues étrangères. Le but de se travail de recherche est ainsi d’étudier la validité des sous-titres comme support pédagogique dans l’amélioration de la compréhension orale d’un document audiovisuel (filmique) en langue anglaise et l’apprentissage de l’anglais.
Pour les besoins de ce travail de recherche, deux types de sous-titrages sont utilisés. Le sous-titrage intralinguistique où les sous-titres sont dans la même langue que la version originale et le sous-titrage interlinguistique où les sous-titres sont dans la langue de l’apprenant. Il s’agira notamment, à travers plusieurs compréhensions orales à partir de séquences de films, d’observer les apports respectifs et l’efficacité respective de chaque type de sous-titrage dans la facilitation de la compréhension du document audiovisuel et l’apprentissage de la langue.
-
La place du français en classe d’anglais: interroger l’usage de la langue source pour un meilleur apprentissage de la langue cible
Les documents officiels prescrivent un usage limité du français en cours de langue vivante. Cependant, il encourage également une réflexion entre la langue cible et la langue source dans le but d'optimiser les apprentissages. C’est donc à l’enseignant de réguler les différents usages de ces deux langues, par le biais de cette étude, cette liberté pédagogique sera donc employée dans le but de trouver un équilibre efficace dans l’utilisation des deux langues. L'hypothèse qui dirigera notre étude est donc celle-ci : Le français a sa place en cours d'anglais, l'usage de la langue source peut aussi être bénéfique pour l'apprentissage d'une langue vivante.
-
L'impact de la correction autonome de l'erreur sur l'appropriation des structures grammaticales.
Partant du constat que les élèves ne portent que très peu d’intérêt aux corrections réalisées en classe de manière collective ou aux annotations faites sur leurs copies et qu’il n’est pas aisé de répondre à la diversité des besoins des élèves en termes de remédiation, cette étude cherche à démontrer l’efficacité d’un travail de correction par l’intermédiaire d’une grille d’analyse autonome de l’erreur. Il débute donc par l’évocation du cadre théorique que forment les notions d’erreur, de remédiation, d’autonomie et d’appropriation, puis détaille le dispositif mis en place pour le recueil de données avant de s’intéresser aux résultats du dispositif sur la compétence écrite des élèves et aux limites de l’expérimentation elle-même.
-
Construire une séquence avec les élèves pour favoriser leur motivation
Ce travail de recherche a pour but de démontrer la relation entre l’engagement des élèves et leur motivation aux travers de la construction d’une séquence en collaboration entre les élèves et l’enseignante. Les différents aspects théoriques de la motivation seront exposés avant d’évoquer l’expérimentation mise en place. Certains résultats seront discutés mais l’analyse ne pourra pas s’appuyer sur des résultats tangibles de fin d’expérimentation de par la fermeture des établissements scolaires en France pendant la pandémie de Covid-19.
-
Les effets du visionnage des séries anglophones dans le temps hors-classe sur l'expression orale en interaction.
Comme nous le montrent les tableaux du CECRL, l'audiovisuel fictif en version originale occupe désormais une place à part entière dans l'apprentissage de l'anglais langue seconde dans les établissements scolaires. Nombreuses sont les études ayant démontrées l'attrait certain ainsi que les atouts que présente ce médium. N'étant la plupart du temps pas perçu comme un outil éducatif, mais plutôt comme un moment de loisir, voire une récompense, le visionnage d'une œuvre audiovisuelle fictive place l’apprenant dans une situation familière et agréable, et donc dans de bonnes dispositions à apprendre et à communiquer en langue étrangère. De plus, l'audiovisuel fictif en version originale offre un modèle de langage à l'apprenant, modèle qu'il peut reproduire par la suite lors d'une conversation. Cette étude vise à démontrer les effets bénéfiques du visionnage de séries anglophones en version originale sur les facultés d'expression orale en interaction des lycéens. Laissant de coté les films en V.O, les élèves observés avaient à regarder deux épisodes d'une série de leur choix par semaine et en discuter ensuite avec leurs camarades ayant choisis la même série. Les conversations furent enregistrées et les temps de latence entre interactions furent calculés afin de mesurer l’évolution de la prise de confiance des élèves à l'oral.
-
L'analyse contrastive entre langue maternelle et langue cible : un levier de progrès pour l'expression écrite
en langue étrangère
Ce travail cherche à démontrer que le fait d'amener l'élève à réfléchir par lui-même sur les différences de fonctionnement entre sa langue maternelle et une langue étrangère entraîne une amélioration dans son expression écrite en langue-cible. En d'autres termes, la langue maternelle acquiert le statut d'outil permettant l'apprentissage d'une langue étrangère avant de s'effacer au profit de cette même langue-cible. Afin de vérifier cette hypothèse, une activité grammaticale basée sur l'étude du prétérit et du present perfect, durant laquelle chaque élève apportait ses propres connaissances individuelles pour bâtir un socle de connaissances commun, a permis aux élèves d'intégrer plus rapidement le fonctionnement de la langue-cible.
-
L’utilisation d’extraits de chansons en classe d’anglais et ses effets sur la mémorisation lexicale
L’utilisation d’extraits de chansons en classe d’anglais et ses effets sur la mémorisation lexicale
-
Le NarraGram : pour un apprentissage apaisé de la grammaire
Analyse des liens entre la narration, l’appropriation de la grammaire et sa dédramatisation
On se propose d’explorer ici le lien entre narration et grammaire par la mise en œuvre de NarraGrams lors de cours de seconde générale, avec un double objectif. Il s’agit d’abord de mesurer l’utilité de cette ruse pédagogique dans l’appropriation des savoir grammaticaux nécessaires à la pratique de la langue. Par ailleurs, cette étude cherche à analyser l’évolution de la perception qu’ont les élèves de la grammaire, en faisant le postulat que les NarraGrams permettraient de leur faire comprendre que la grammaire n’est pas une série de règles tyranniques et arbitraires, mais qu’elle révèle une façon de penser les choses, de voir le monde et qu’elle est donc essentiellement culturelle, vivante. D’où la question à laquelle on se propose de répondre : L’usage du NarraGram en classe de seconde permet-il de dédramatiser l’apprentissage de la grammaire et d’en améliorer l’appropriation ?
-
Les effets des révisions à travers le jeu sur la mémorisation d’éléments culturels en classe d’anglais
Ce mémoire a pour but de mettre en lumière les effets positifs de l’utilisation des jeux en classe d’anglais au collège. Il se concentre particulièrement sur l’amélioration du processus de mémorisation à la suite d’apports culturels. L’hypothèse repose sur l’idée que les élèves peuvent mémoriser plus de faits culturels s’il y a un temps de révisions à travers le jeu en classe plutôt qu’à travers des exercices traditionnels. Pour vérifier l’hypothèse, des tests à court-terme et long-terme ont été réalisés. Ils étaient divisés en deux parties : une avec des questions ouvertes et une autre avec questions fermées (questions à choix multiples). Selon l’expérimentation menée, l’hypothèse est partiellement juste. Il semble que les jeux permettent d’améliorer seulement une des trois étapes du processus de mémorisation seulement.
-
La Tool-box : un outil d’aide à la mémorisation du vocabulaire en classe de Seconde
Cette recherche vise à mesurer l’impact de la Tool-box sur l’apprentissage d’un vocabulaire nouveau chez l’élève dans le cadre d’un cours d’anglais. Plus précisément, cette étude met en avant les différentes approches de la Tool-box dans l’enseignement de la LV anglais et elle met en relation cet outil avec la mémoire de l’apprenant.
Dans cette optique, un échantillon de deux classes de 2nd de 28 élèves a pris part à l’expérimentation. L’analyse des résultats des exercices permettra de démontrer les apports de son utilisation pour que l’élève puisse développer son vocabulaire et s’exprimer à l’oral.
-
Le rituel des tongue twisters pour améliorer la prononciation de l'anglais en classe de sixième.
Ce travail de recherche tente de démontrer l'amélioration de la prononciation de
l'anglais des élèves en classe de sixième grâce au rituel des tongue twisters. Ainsi,
l'expérimentation a été mise en place à l'aide d'un pré-test et d'un post-test afin
d'évaluer les progrès effectués par les élèves à la suite du travail mis en oeuvre. Ces
tests ont été mis en relation avec un questionnaire qui a été distribué aux élèves afin
de collecter leur ressenti face à l'expérience. Cette recherche montre que le rituel
des tongue twisters a amélioré la prononciation en anglais des élèves de sixième.
-
L'impact de l'utilisation du jeu comme activité d'apprentissage en classe d'anglais sur le développement de la compétence grammaticale dans une classe de 4ème.
Ce travail de recherche porte sur l'impact de l'utilisation du jeu comme activité d'apprentissage en classe d'anglais sur le développement de la compétence grammaticale dans une classe de 4ème. L'hypothèse est la suivante : les activités ludiques en classe d'anglais permettent aux élèves de mieux mémoriser (pour pouvoir être plus autonome).
-
L'usage de la tablette et des exerciseurs numériques en classe d'anglais en 4ème : un facteur de motivation favorisant la mémorisation du lexique et sa restitution en contexte de production écrite
Ce mémoire de recherche s'intéresse au potentiel pédagogique de l'utilisation de la tablette numérique en classe d'anglais, et plus particulièrement à son impact sur la mémorisation du lexique et sa restitution auprès d'élèves de 4ème. Pour ce faire, cette recherche s'est focalisée sur le rôle des exerciseurs numériques ainsi que sur le « potentiel motivationnel » de la tablette tactile comme facteurs d'une meilleure mémorisation. L'expérimentation menée avait pour but de déterminer s'il ressortait une différence significative entre des productions provenant d'un groupe équipé d'une tablette tout au long de la séquence et d'un groupe qui n'a pas utilisé l'outil du tout. Après la mise en place de différents entraînements de vocabulaire, la mémorisation du mot hors contexte, a été évaluée à l'aide d'un test de vocabulaire, puis deux tâches d'expression écrite ont permis de rendre compte de la mémorisation et l'utilisation du mot en contexte ainsi que de la richesse lexicale des productions. En comparant les données obtenues pour les deux groupes, les résultats penchent en la faveur de l'outil numérique qui permettrait une motivation accrue mais l'efficacité des exerciseurs sur la mémorisation est remise en question.
-
En quoi les différents rituels de classe au collège en cours de langue vivante anglaise peuvent-ils favoriser la motivation et stimuler les élèves dans leur effort d’apprentissage de l’anglais, et sont-ils efficaces pour créer un meilleur cadre d’enseignement ?
Cette recherche vise à mesurer l’impact des activités rituelles – des activités régulières d’une dizaine de minutes menées au début d’un cours de langue vivante anglaise – sur le démarrage de la séance, l’accueil des élèves et la sécurisation du cadre pour l’enseignant. Elle vise également à mesurer les effets sur l’activation de la motivation et de la concentration des élèves, la fixation de structures langagières, le rapprochement avec des situations réelles de communication, la place de l’enseignant dès le début du cours et pendant la séance, la mémorisation, et la transition entre les mondes « français » et « anglais ». Ces activités misent sur l’introduction d’un moment spécifique où la communication se fait par le biais d’une autre langue, la réactivation des notions abordées par son aspect répétitif, l'échange et la participation élève-élève et élève-enseignant, le développement d’un sentiment d’appartenance à un groupe, la socialisation des élèves et un environnement propice à l’apprentissage.
Dans cette optique, j’ai mené mon expérimentation dans des classes de sixième, quatrième et troisième au collège Jolimont, lors de mon stage de Master 2 MEEF. J’ai pu analyser et obtenir des résultats qui m’ont aidée à répondre aux questions soulevées par ma problématique.
-
Les effets des outils numériques sur la mémorisation et le transfert du lexique chez les élèves de seconde en anglais
Cette étude vise à mesurer les effets du jeu par le biais de l’utilisation de l’outil numérique Kahoot ! sur l’apprentissage et l’engagement des élèves en classe de seconde. Le jeu à travers un outil numérique en classe de langue favorise-il la mémorisation du lexique et son transfert en production chez les élèves ? On s’appuie sur un QCM version papier et un QCM numérique avec Kahoot ! pour mesurer ces éléments. La motivation des élèves face aux différents supports est également observée via un questionnaire post-test. Les résultats montrent qu’il n’y a pas de différence significative de mémorisation ni de transfert du lexique entre ces deux supports. Il est à noter que l’outil numérique a favorisé la motivation des élèves.
-
Dans quelle mesure l'utilisation des TICE favorise-t-elle l'acquisition du lexique anglais en fin de cycle 3 ?
Ce mémoire s’intéresse à l’impact des Technologies de l’information et de la communication pour l’enseignement (TICE) sur deux classes de sixième en cours d’anglais, et plus particulièrement concernant la compétence lexicale. Il sera question de l’utilisation des TICE dans le cadre du cours (via l’utilisation des tablettes et de serious games comme Kahoot par exemple), mais aussi hors la classe, grâce à l’ENT (Espace Numérique de Travail) permettant de mettre à disposition des élèves des ressources complémentaires au cours (par exemple, le site web d’apprentissage Quizlet dans l’optique de révisions de listes de vocabulaire).
À travers ce travail de recherche nous chercherons donc à savoir, dans un premier temps, si la corrélation entre utilisation TICE et motivation peut être synonyme de réussite dans l’acquisition du lexique; nous tenterons ensuite de déterminer comment le recours aux TICE hors la classe peut rendre les élèves plus autonomes dans leurs apprentissages.
-
Dans quelles mesures le climat de classe influence t-il le Sentiment d'Efficacité Personnelle des élèves ?
Cette étude tente de démontrer qu’un climat de classe serein influence le
Sentiment d’Efficacité Personnelle des élèves en cours d’anglais. Un
questionnaire a été distribué aux élèves pour faire un bilan du départ de leur SEP.
Par la suite, une activité a été mise en place de manière différente dans deux
classes afin de découvrir, à travers un second questionnaire, si le travail de
groupe et l’entraide permet d’augmenter le SEP des élèves.
-
Les neurosciences au service de l’apprentissage d’une langue étrangère
Le mémoire ci-présent aborde le sujet des neurosciences et son application potentielle dans le milieu de l'éducation mais plus précisément dans l'apprentissage d'une langue étrangère.
Je me suis intéressé à cette science qui apparaît peu à peu dans nos pratiques avec des programmes tels que Neurosup créé par Eric Gaspar ou les cogni'classes pensées par Jean-Luc Berthier.
Il est vrai qu'en temps normal le terme neurosciences déclenche des réactions de peur chez certains mais derrière ce nom barbare se cache des concepts facile d'accès à tous. J'ai pu notamment en tant que non scientifique en apprendre plus sur les procédés cognitifs qui mènent à ce qu'ils appellent "l'encodage de la mémoire" et à décortiquer les mécanismes biologique qui mènent au souvenir.
C'est à travers deux outils que j'ai souhaité poursuivre cette étude: les cartes heuristiques (dites mentale) et les sketchnotes (cahier petit formats dans lesquelles on y mélange prise de notes et dessin).
Cet écrit s'interroge sur la problématique suivante:
Comment s’appuyer sur les neurosciences pour favoriser les apprentissages et la mémorisation des langues étrangères?